Samo što se nije znalo koliko im je ošteæen mozak.
Non ci rendevamo conto di quanto l'infezione... avesse danneggiato il cervello.
Strpali su Videlu u zatvor, a tvoj sin samo što se nije rodio.
In carcere il dittatore Videla e sta per nascere tuo figlio.
Nisu videli, zato što se nije desilo.
Non l'hanno visto perché non è successo!
Ne moraš se isprièavati za nešto što se nije dogodilo.
Non hai bisogno di scusarti per qualcosa che non è successo.
Da li je to zbog toga što se nije jako naljutio, ili zbog toga što si nešto uèinio za Ms. Donnely?
Com'e'? Tiff ha lasciato perdere? Oppure hai fatto qualcosa per la signora Donnelly?
Porodica je objavila da je Wilijams nestala juèe nakon što se nije javljala na svoj mobilni veæ tri dana.
La famiglia ne ha denunciato la scomparsa ieri, dopo averla chiamata invano al cellulare per tre giorni.
Nisam iznenaðena što se nije vratio.
Non mi sorprende che sia sparito.
Nije moja krivica što se nije podmazala.
Non e' colpa mia se non era lubrificata.
Ne želim biti ta koja mora ostajati ovdje i slušati o tome što se nije dogodilo izmeðu tebe i idiotkinje.
Non voglio essere la ragazza che se ne sta qui ad ascoltare quello che non e' successo tra te e un'idiota.
Ako mene pitaš, sreæni smo što se nije slomio još pre nekoliko meseci.
Per me va gia' bene che ci sta ancora con la testa.
Molim vas, moja žena samo što se nije porodila!
Agente, la prego, mia moglie sta per avere un bambino!
Problem je što se nije snašao na našim planinama, pa me je Majami zamolio da naðem nekoga da izvidi za njega.
Solo che non sapeva orientarsi tra le nostre montagne, cosi' da Miami mi hanno chiesto di trovargli una palo.
To je ono što se nije trebalo dogoditi, ali jest.
Questo è quello che non dovrebbe accadere, ma accade.
Mislim da je velika greška što se nije prepoznalo prije nekoliko desetljeća da treba uložiti zajednički trud kako bi se razvili ovi održivi oblici energije.
Penso che il grande errore sia stato non riconoscere, una decina di anni fa, che uno sforzo comune doveva esser fatto per sviluppare queste forme di energia sostenibile.
Nadam se da je stvar u tome što se nije puno družila sa drugom djecom.
Spero solo che il problema sia che non ha passato abbastanza tempo con dei bambini piccoli.
Ali ne moraš reći ništa što se nije dogodilo u zadnje tri godine.
Per legge sei solo obbligata a rivelare cio' che e' successo negli ultimi tre anni.
Ali mogu li sada dokazati nešto što se nije dogodilo?
Ma adesso riusciro' a provare quello che non e' successo?
Što se nije promijenilo, što se nkada neæe promijeniti, od zadnjeg aviona, do zadnjeg metka, do zadnje minute, do zadnjeg èovjeka, mi se borimo.
Cosa non e' cambiato e mai cambiera', e' che fino all'ultimo aereo all'ultimo proiettile, all'ultimo minuto, all'ultimo uomo, noi combattiamo.
Ne mogu da govorim o neèemu što se nije dogodilo.
Non posso parlare di cio' che non e' successo.
Ako se poènem isprièavati za nešto što se nije dogodilo, kakva bih bio osoba?
Se dovessi scusarmi anche per quelle che non succedono, sarei una persona produttiva secondo te?
Pa, valjda ne trebam biti previše iznenaðena što se nije javila.
Beh... immagino che non dovrei sorprendermi del fatto che non ci abbia contattati.
Lori samo što se nije porodila.
Il bambino di Lori sta per nascere.
Dakle, što se nije svidjelo u seksu sa svojim mužem?
Quindi non ti piaceva fare sesso con tuo marito?
Vidjela sam nešto što se nije moglo dogoditi.
Una visto qualcosa... che non puo' essere successa davvero.
To je što je bila opatica, što se nije izživela.
Tipico di una suora. Non andarsene.
Rekao je tako, ali nisam iznenaðen što se nije pojavio.
L'aveva detto lui, però non mi ha sorpreso non vederlo.
Upravo se desilo nešto... što se nije desilo bar 30 godina.
E' che... E' successa una cosa... Che non accadeva da trent'anni.
Sreæna sam što se nije tako završilo.
Sono contenta che non sia stato cosi'.
To što se nije probudio nije dobar znak.
Non è un buon segno che non si sia svegliato. No.
Žao mi je što se nije pojavio.
Mi dispiace che non sia venuto.
Nešto, što se nije moglo vratiti.
Qualcosa che non si poteva restituire.
Mama samo što se nije vratila.
Mia mamma sarà a casa a momenti.
Partner samo što se nije vratio.
La vostra compagna sta per tornare.
To bi moglo da bude razlog što, kad sam gledala najranije opise koje imamo o toj noći, ono što me je pogodilo čak i više od onoga što se dogodilo, je ono što se nije dogodilo.
Questo potrebbe essere il motivo per cui quando ho preso in considerazione i primi documenti che abbiamo di quella notte, la cosa che mi ha colpito anche più di quello che era successo è stato ciò che non era successo.
Zamislite da avion sa 250 dece i beba samo što se nije srušio, i ako biste znali kako to da sprečite, da li biste?
Immaginate un aereo che sta per schiantarsi con 250 ragazzi e bambini, e se sapeste come fermarlo, lo fareste?
Hladno mu je. Samo što se nije okvasio. Na sebi ima kupaći, ima peškir.
Ha freddo. Sta per bagnarsi. Indossa il costume, ha un asciugamano.
To je nešto što se nije moglo postići, čak ni približno, sa svim ostalim postojećim kliničkim merilima.
E questo era un risultato che non poteva essere raggiunto, neanche lontanamente, con tutte le misure cliniche attualmente esistenti.
Krivili su vođu opozicije što se nije dovoljno žustro borio.
E i leader dell'opposizione, per non aver lottato abbastanza.
Zato što se nije sećao činiti milost, nego je gonio čoveka ništeg i ubogog, i tužnom u srcu tražio smrt.
Perché ha rifiutato di usare misericordia e ha perseguitato il misero e l'indigente, per far morire chi è affranto di cuore
1.6156871318817s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?